UnedĂ©claration de dĂ©placement par voie aĂ©rienne est Ă©galement nĂ©cessaire, coĂ»t de la dĂ©marche en ligne 3,04 euros. Ne pas oublier d’imprimer son reçu et sa dĂ©claration aprĂšs paiement dans votre boite mail. Je vous ai mis le lien officiel. Pour le retour en France ce sont les mĂȘmes obligations qu’au dĂ©part Ă  la diffĂ©rence notable que le test PCR et la CIT 0001 Demande de certificat de citoyennetĂ© 2021-11 CIT 0002 Demande de citoyennetĂ© canadienne – Adultes 2022-01 CIT 0003 Demande de citoyennetĂ© canadienne – Enfants 2022-01 CIT 0007 Liste de contrĂŽle des documents Demande de citoyennetĂ© canadienne en vertu du paragraphe 51 – Adultes 18 ans et plus 2021-06 CIT 0008 Liste de contrĂŽle des documents Demande de citoyennetĂ© canadienne en vertu du paragraphe 52 – Enfant mineurs moins de 18 ans 2020-11 CIT 0010 Confirmation de la citoyennetĂ© canadienne du ou des parents adoptifs 2019-06 CIT 0012 Demande de la personne adoptĂ©e 2019-06 CIT 0014 Liste de contrĂŽle des documents Demande de certificat de citoyennetĂ© Preuve de citoyennetĂ© 2021-11 CIT 0027 Retrait d’une demande de citoyennetĂ© 2014-06 CIT 0058 Demande de recherche dans les dossiers de la citoyennetĂ© 2020-12 CIT 0172 Liste de contrĂŽle des documents Demande de citoyennetĂ© canadienne – Forces armĂ©es canadiennes en vertu du paragraphe 5 ou 5 2022-04 CIT 0177 RĂ©sidence Ă  l’extĂ©rieur du Canada 2018-08 CIT 0301 Demande de rĂ©intĂ©gration dans la citoyennetĂ© canadienne 2019-06 CIT 0302 Demande de rĂ©pudiation de la citoyennetĂ© canadienne 2021-02 CIT 0402 Liste de contrĂŽle des documents Demande de rĂ©pudiation de la citoyennetĂ© canadienne en vertu du paragraphe 91 2021-04 CIT 0403 Demande de citoyennetĂ© canadienne – Mineurs moins de 18 ans en vertu du paragraphe 51 2022-01 CIT 0404 Formulaire de demande de changement d’identifiant du sexe ou genre 2020-11 CIT 0407 Comment calculer la pĂ©riode de prĂ©sence effective 2019-05 CIT 0457 DĂ©claration solennelle concernant un certificat perdu, volĂ©, dĂ©truit ou non reçu 2018-08 CIT 0458 DĂ©claration officielle d’union de fait – CitoyennetĂ© 2019-06 CIT 0464 Demande de correction de la date de naissance aux fins de la citoyennetĂ© 2018-08 CIT 0480 Formulaire de prĂ©paration du certificat de citoyennetĂ© canadienne 2020-04 CIT 0484 Liste de contrĂŽle des documents Adoptifs – Partie 1 – Confirmation de la citoyennetĂ© canadienne du ou des parents adoptifs 2019-06 CIT 0485 Liste de contrĂŽle des documents Adoptifs – Partie 2 – Demande de la personne adoptĂ©e 2021-03 CIT 0496 Demande de rĂ©pudiation de la citoyennetĂ© canadienne pour certaines personnes ayant obtenu la citoyennetĂ© le 17 avril 2009 2019-06 CIT 0497 Demande de citoyennetĂ© pour les personnes apatrides nĂ©es d’un parent canadien Paragraphe 55 2019-06 CIT 0499 Liste de contrĂŽle des documents Demande d’attribution de la citoyennetĂ© pour les personnes apatrides nĂ©es d’un parent canadien Paragraphe 55 2019-06 CIT 0501 Liste de contrĂŽle des documents Demande de rĂ©pudiation de la citoyennetĂ© canadienne Pour certaines personnes qui l’ont acquise le 17 avril 2009 – 2019-06 CIT 0532 Demande de citoyennetĂ© canadienne – Forces armĂ©es canadiennes en vertu du paragraphe 5 ou 5 2022-04 CIT 0534 Demande de rĂ©intĂ©gration dans la citoyennetĂ© canadienne – Forces armĂ©es canadiennes 2019-06 CIT 0550 Lettre de confirmation d’inscription dans un Ă©tablissement d’enseignement pour la CitoyennetĂ© 2015-06 CIT 0560 Liste de contrĂŽle des documents Demande de citoyennetĂ© Canadienne - Mineurs moins de 18 ans en vertu - du paragraphe 51 2022-03 IMM 0002 Liste de contrĂŽle des documents les signataires d’entente de parrainage SEP 2022-05 IMM 0006 DĂ©claration Solennelle aux fins de l’entrĂ©e au Canada pour les membres de la famille Ă©largie dĂ©crets concernant la COVID-19 pris en vertu de la loi sur la mise en quarantaine 2022-01 IMM 0008 Formulaire de demande gĂ©nĂ©rique pour le Canada 2022-04 IMM 0008 SCH2 Annexe 2 RĂ©fugiĂ©s hors Canada 2020-11 IMM 0008 SCH4 Annexe 4 Immigration Ă©conomique 2020-06 IMM 0008 SCH4A Annexe 4A Immigration Ă©conomique 2020-06 IMM 0008 SCH5 Annexe 5 Immigration Ă©conomique – DĂ©claration d’intention de rĂ©sider au QuĂ©bec 2020-06 IMM 0008 SCH6 Annexe 6 Gens d’affaires Immigrants – Investisseurs et Entrepreneurs 2020-06 IMM 0008 SCH6A Annexe 6A Gens d’affaires Immigrants – Travailleurs autonomes 2020-06 IMM 0008 SCH9 Annexe 9 Immigration Ă©conomique – DĂ©claration d’intention de rĂ©sider au QuĂ©bec 2020-06 IMM 0008 SCH12 Annexe 12 Renseignements supplĂ©mentaires – Demandeurs d’asile au Canada 2021-09 IMM 0008 SCH13 Annexe 13 Programme d’immigration des gens d’affaires catĂ©gorie – dĂ©marrage d’entreprise 2020-06 IMM 0008 SCH14 Annexe 14 Personnes protĂ©gĂ©es et rĂ©fugiĂ©s au sens de la convention 2020-05 IMM 0008 DEP Personnes Ă  charge additionnelles/DĂ©claration 2019-06 IMM 0016 DĂ©claration solennelle pour le parent d’un mineur aux fins de l’entrĂ©e au Canada pour les membres de la famille Ă©largie dĂ©crets concernant la COVID-19 pris en vertu de la loi sur la mise en quarantaine 2022-01 IMM 0017 Lettre d’explication – Permis de travail ouvert pour les travailleurs vulnĂ©rables 2021-01 IMM 0104 DĂ©tails sur les Ă©tudes, l'emploi et le dĂ©placement 2019-05 IMM 0109 Demande en vue de devenir un signataire d'entente de parrainage 2022-05 IMM 0113 Annexe 1 Politique d’intĂ©rĂȘt public temporaire facilitant davantage l’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente pour les travailleurs de la construction sans statut dans la rĂ©gion du Grand Toronto RGT 2021-07 IMM 0114 Annexe 1 Programme pilote sur l’agroalimentaire 2021-07 IMM 0115 Offre d’emploi Ă  un ressortissant Ă©tranger Programme pilote sur l’agroalimentaire 2021-07 IMM 0116 Liste de contrĂŽle des documents Programme pilots sur l’agroalimentaire 2022-08 IMM 0123 Liste de contrĂŽle des documents Politique d'intĂ©rĂȘt public temporaire facilitant davantage l’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente pour les travailleurs de la construction sans statut dans la rĂ©gion du Grand Toronto RGT 2021-07 IMM 0129 Liste de contrĂŽle des documents Voie d’accĂšs de la rĂ©sidence permanente - Familles au Canada de victimes canadiennes de catastrophes aĂ©riennes rĂ©centes 2021-05 IMM 0130 Annexe 3 – Voie d’accĂšs de la rĂ©sidence temporaire Ă  la rĂ©sidence permanente Volets A et B et diplĂŽmes Ă©trangers 2021-09 IMM 0133 DĂ©claration concernant l’état de santĂ© 2021-06 IMM 0134 Liste de contrĂŽle des documents Voies d’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente pour les rĂ©sidents de Hong Kong 2021-06 IMM 0135 Annexe 7A – Voies d’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente pour les rĂ©sidents de Hong Kong Volet A – DiplĂŽmĂ©s au Canada 2021-06 IMM 0136 Annexe 7B – Voies d’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente pour les rĂ©sidents de Hong Kong Volet B – ExpĂ©rience de travail au Canada 2021-06 IMM 0137 Liste de contrĂŽle des documents Projet pilote sur la voie d'accĂšs Ă  la mobilitĂ© Ă©conomique 2022-03 IMM 0138 Annexe 20 Project pilote sur la voie d’accĂšs Ă  la mobilitĂ© Ă©conomique 2022-03 IMM 0149 DĂ©tails de postes gouvernemental/aux 2021-11 IMM 0150 DĂ©tails du service policier 2021-12 IMM 0151 DĂ©claration solennelle visant Ă  confirmer la relation avec un membre de la famille Ă©largie 2022-04 IMM 0155 List de contrĂŽle des documents Programme d’immigration du Canada atlantique 2022-03 IMM 0156 Engagement liĂ© Ă  une demande de permis de travail visĂ©e par une dispense de l’étude d’impact sur le marchĂ© du travail EIMT dans le cadre du Programme d’immigration au Canada atlantique PICA 2022-01 IMM 0157 Offre d’emploi prĂ©sentĂ©e Ă  un ressortissant Ă©tranger Programme d’immigration au Canada Atlantique 2022-01 IMM 0162 Liste de contrĂŽle des documents pour un permis de travail pour les candidats au Programme d’Immigration au Canada Atlantique demandeurs Ă  l’extĂ©rieur du Canada 2022-01 IMM 0163 List de contrĂŽle des documents pour un permis de travail pour les candidats au Programme d’Immigration au Canada Atlantique demandeurs au Canada 2022-01 IMM 0170 List de contrĂŽle des documents Formulaires de demande visant les familles se trouvant hors du Canada des victimes canadiennes de catastrophes aĂ©riennes 2022-08 IMM 0171 DĂ©claration solennelle visant les membres de la famille Ă©largie hors du Canada d’une victime canadienne d’une catastrophe aĂ©rienne qui peut demander le visa de rĂ©sident permanent 2022-08 IMM 0502 ModalitĂ©s et conditions du prĂȘt 2019-06 IMM 1015 Liste de contrĂŽle des documents Formulaires de demande pour la voie d’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente des travailleurs de la santĂ© pandĂ©mie de COVID-19 2021-02 IMM 1018 Annexe 1 Voie d’accĂšs Ă  la rĂ©sidence permanente des travailleurs de la santĂ© 2020-12 IMM 1283 Évaluation de la situation financiĂšre 2020-06 IMM 1294 Demande de permis d’études prĂ©sentĂ©e Ă  l’extĂ©rieur du Canada 2022-04 IMM 1295 Demande d’un permis de travail prĂ©sentĂ©e Ă  l’extĂ©rieur du Canada 2022-04 IMM 1324 Engagement/Demande de parrainage – Parrainage d’aide conjointe 2020-06 IMM 1344 Demande de parrainage, entente de parrainage et engagement 2022-07 IMM 1436 Demande de modification de la Fiche relative au droit d’établissement, de la Confirmation de rĂ©sidence permanente ou de documents de rĂ©sident temporaire valides 2020-06 IMM 1444 Demande d’approbation de la rĂ©adaptation 2020-06 IMM 0147 Liste de contrĂŽle des documents Demande de rĂ©sidence permanente aux termes de la mise Ă  jour de la politique d’intĂ©rĂȘt public temporaire pour les membres de la famille Ă©largie d’anciens interprĂštes afghans 2022-04 IMM 0148 Annexe 1 Demande de rĂ©sidence permanente aux termes de la mise Ă  jour de la politique d’intĂ©rĂȘt public temporaire pour les membres de la famille Ă©largie d’anciens interprĂštes afghans 2022-04 IMM 5009 Liste de contrĂŽle des documents et demande d’une vĂ©rification du statut VDS ou de remplacement d’un document d’immigration 2020-06 IMM 5257 Demande de visa de rĂ©sident temporaire 2022-04 IMM 5257 SCH1 Annexe 1 Demande de Visa de rĂ©sident temporaire 2019-06 IMM 5280 Liste de contrĂŽle des documents Cas comportant des considĂ©rations humanitaires 2021-05 IMM 5282 Liste de contrĂŽle des documents Aide familial rĂ©sidant 2018-08 IMM 5283 Renseignements supplĂ©mentaires ConsidĂ©rations d'ordre Humanitaire 2020-06 IMM 5286 Liste de contrĂŽle des documents Personnes protĂ©gĂ©es — RĂ©sidence permanente 2013-04 IMM 5287 Liste de contrĂŽle des documents RĂ©pondant 2022-08 IMM 5321 Accord Canada-États-Unis-Mexique – Demande de statut de nĂ©gociant ou d'investisseur permis de travail 2021-07 IMM 5349 Demande de prĂȘt – Frais relatifs au droit de rĂ©sidence permanente 2022-04 IMM 5373 Engagement de parrainage – Signataires d’entente de parrainage SEP 2020-08 IMM 5373A Plan d’aide Ă  l’établissement et Ă©valuation financiĂšre – Groupe de cinq 2018-02 IMM 5373B Profil financier – Membre d’un groupe de cinq 2020-10 IMM 5406 Renseignements additionnels sur la famille – RĂ©sidence permanente 2020-08 IMM 5409 DĂ©claration officielle d’union de fait – RĂ©sidence temporaire et permanente 2020-08 IMM 5438 Demande d’un profil de rĂ©fugiĂ© 2020-08 IMM 5440 Plan d’aide Ă  l’établissement – Signataires d’entente de parrainage et groupes constitutifs 2020-08 IMM 5444 Demande d’une carte de rĂ©sident permanent ou titre de voyage pour rĂ©sident permanent 2022-06 IMM 5451 DĂ©claration solennelle concernant une carte de rĂ©sident permanent perdue, volĂ©e, dĂ©truite ou non reçue 2020-08 IMM 5457 Liste de contrĂŽle des documents Programme des travailleurs hautement qualifiĂ© du Canada Atlantique 2022-03 IMM 5467 Liste de contrĂŽle des documents Programme des travailleurs qualifiĂ©s intermĂ©diaires du Canada Atlantique 2022-03 IMM 5475 Autorisation de communiquer des renseignements personnels Ă  une personne dĂ©signĂ©e 2021-05 IMM 5476 Recours aux services d’un reprĂ©sentant 2021-11 IMM 5481 Évaluation du parrainage – Enfants Ă  charge 2020-10 IMM 5483 Liste de contrĂŽle des documents Permis d’études 2018-02 IMM 5484 Liste de contrĂŽle des documents Visa de rĂ©sident temporaire visa de visiteur Ă  l'extĂ©rieur du Canada 2018-01 IMM 5488 Liste de contrĂŽle des documents Permis de travail Ă  l’extĂ©rieur du Canada 2022-02 IMM 5492 Évaluation du rĂ©pondant 2020-10 IMM 5494 Plan d’aide Ă  l’établissement Parrainage d’aide conjointe 2020-10 IMM 5495 Liste de contrĂŽle des documents Parrainage d’aide conjointe 2004-09 IMM 5498 Liste de contrĂŽle des documents Programme des diplĂŽmes Ă©trangers du canada atlantique 2022-03 IMM 5501 Formulaire de dĂ©claration de programme pilote d’immigration au Canada atlantique 2022-01 IMM 5504 Demande d’un profil de rĂ©fugiĂ© – Parrainage d’aide conjointe 2015-09 IMM 5507 Liste de contrĂŽle des documents RĂ©adaptation 2015-05 IMM 5515 Plan d’aide Ă  l’établissement et Ă©valuation financiĂšre RĂ©pondants communautaires 2020-10 IMM 5519 DĂ©claration solennelle de rupture d’une union de fait 2020-10 IMM 5526 Questionnaire supplĂ©mentaire sur la relation 2020-10 IMM 5528 Liste de contrĂŽle des documents CatĂ©gorie des titulaires de permis 2022-08 IMM 5531 Demande de réémettre une carte de rĂ©sident permanent 2020-10 IMM 5532 Renseignements sur la relation et Ă©valuation du parrainage 2021-02 IMM 5533 Liste de contrĂŽle des documents Époux incluant les enfants Ă  charge 2022-08 IMM 5534 Liste de contrĂŽle des documents Enfant Ă  charge 2022-08 IMM 5536 Autorisation de communiquer des renseignements 2016-12 IMM 5546 DĂ©tails sur le service militaire 2021-12 IMM 5555 Liste de contrĂŽle des documents Étudiant 2022-03 IMM 5556 Liste de contrĂŽle des documents Travailleurs demandeurs au Canada 2021-05 IMM 5557 Liste de contrĂŽle des documents Permis de sĂ©jour temporaire 2018-08 IMM 5558 Liste de contrĂŽle des documents Visa de rĂ©sident temporaire visa de visiteur Ă  l'intĂ©rieur du Canada 2018-08 IMM 5562 Renseignements supplĂ©mentaires Liste des voyages 2021-01 IMM 5563 Demande d’accĂšs Ă  l’information et demande d’accĂšs Ă  des renseignements personnels 2022-08 IMM 5564 Demande d’admissibilitĂ© au Programme fĂ©dĂ©ral de santĂ© intĂ©rimaire PFSI 2019-06 IMM 5571 Demande de traitement visant les membres de la famille dans le cadre du dĂ©lai prescrit d’un an 2021-01 IMM 5575 ConsidĂ©rations d’ordre humanitaire en vertu de la politique d’intĂ©rĂȘt public temporaire du 4 fĂ©vrier, 2016 pour les ressortissants haĂŻtiens et zimbabwĂ©ens 2016-05 IMM 5583 Liste de contrĂŽle des documents Étudiants qui demandent un permis de travail 2021-03 IMM 5589 Liste de contrĂŽle des documents Conjoint de fait incluant les enfants Ă  charge 2022-08 IMM 5604 DĂ©claration pour parent/tuteur lĂ©gal qui n’accompagne pas un enfant mineur immigrant au Canada 2021-01 IMM 5618 Demande en vue de l’ajout d’un membre de la famille Ă  une demande de rĂ©fugiĂ© parrainĂ© par le secteur privĂ© 2021-01 IMM 5629 Liste de contrĂŽle des documents Partenaire conjugal incluant les enfants Ă  charge 2022-08 IMM 5634 Aide familial rĂ©sidant – DĂ©claration de l’employeur sur les heures travaillĂ©es 2021-01 IMM 5644 Liste de contrĂŽle des documents Demande de carte de rĂ©sident permanent ou titre de voyage pour resident permanent 2022-06 IMM 5645 Informations sur la famille – Visiteurs, Ă©tudiants et travailleurs 2021-01 IMM 5646 DĂ©claration du gardien 2021-01 IMM 5652 Liste de contrĂŽle des documents Programme pilote d’immigration au Canada atlantique – Permis de travail demandeurs au Canada 2019-05 IMM 5653 Liste de contrĂŽle des documents Programme pilote d’immigration au Canada atlantique – Permis de travail Ă  l’extĂ©rieur du Canada 2019-05 IMM 5654 Engagement liĂ© Ă  une demande de permis de travail visĂ©e par une dispense de l’étude d’impact sur le marchĂ© du travail EIMTdans le cadre du programme pilote d’immigration au Canada atlantique 2021-01 IMM 5663 Engagement de parrainage et plan d’établissement RĂ©pondants communautaires RC 2019-06 eIMM 5669 Annexe A AntĂ©cĂ©dents/DĂ©claration de parrainage — Doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement lors de la prĂ©sentation d'une demande de parrainage ou d'une demande au Canada Ă  titre de demandeur d’asile Guide 5289, 5746, ou 5772 2018-11 IMM 5669 Annexe A AntĂ©cĂ©dents/DĂ©claration de parrainage 2019-06 IMM 5670 Engagement de parrainage et plan d’établissement groupes de cinq 2019-06 IMM 5686 Demande d’opinion pour une dispense de permis de travail ou d’EIMT 2020-01 IMM 5690 Liste de contrĂŽle des documents Programme des candidats des provinces et catĂ©gorie des travailleurs qualifiĂ©s QuĂ©bec 2022-08 IMM 5707 Renseignements sur la famille – Visiteurs, Ă©tudiants et travailleurs 2019-06 IMM 5708 Demande pour modifier les conditions de sĂ©jour, proroger le sĂ©jour ou demeurer au Canada comme visiteur ou titulaire de permis de sĂ©jour temporaire 2022-04 IMM 5709 Demande pour modifier les conditions de sĂ©jour, proroger le sĂ©jour ou demeurer au Canada comme Ă©tudiant 2022-04 IMM 5710 Demande pour modifier les conditions de sĂ©jour, proroger le sĂ©jour ou demeurer au Canada comme travailleur 2022-04 IMM 5721 Liste de contrĂŽle des documents Visa de rĂ©sident temporaire visa de visiteur – Demandeurs au Canada 2021-12 IMM 5722 Liste de contrĂŽle des documents Demandeurs de la catĂ©gorie des gens d’affaires du volet fĂ©dĂ©ral et sĂ©lectionnĂ©s par le QuĂ©bec 2019-06 IMM 5741 Renvoi des frais de traitement ou des frais relatifs au droit de rĂ©sidence permanente 2017-09 IMM 5744 Consentement pour une demande d’accĂšs Ă  l’information et Ă  des renseignements personnels 2018-10 IMM 5745 Liste de contrĂŽle des documents Demande d’asile au Canada 2021-09 IMM 5748 Sources de revenu pour le parrainage de parents et grands-parents 2021-09 IMM 5760 Liste de contrĂŽle des documents CatĂ©gorie dĂ©marrage d’entreprise 2022-08 IMM 5766 CatĂ©gorie des titulaires de visa pour dĂ©marrage d’entreprise lettre d’engagement 2020-02 IMM 5766GG CatĂ©gorie des titulaires de visa pour dĂ©marrage d'entreprise certificat d'engagement pour les entitĂ©s dĂ©signĂ©es 2019-12 IMM 5768 Évaluation financiĂšre pour le parrainage de parents et grands-parents 2019-06 IMM 5771 Liste de contrĂŽle des documents RĂ©pondant pour parents et grands-parents 2021-09 IMM 5778 Renvoi de frais de demandes pour le programme d’immigrants investisseurs PII et Le programme d’entrepreneurs EN 2017-09 IMM 5782 Demande de rĂ©pudiation volontaire du statut de rĂ©sident permanent 2021-07 IMM 5783 Liste de contrĂŽle des documents Renonciation volontaire au statut de rĂ©sident permanent 2016-01 IMM 5784 Liste de contrĂŽle des documents Programme fĂ©dĂ©ral des travailleurs autonomes et travailleurs autonomes sĂ©lectionnĂ©s par le QuĂ©bec 2019-06 IMM 5908 Programme pilote d’immigration dans les communautĂ©s nordiques et rurales Formulaire sur l’intĂ©rĂȘt de la communautĂ© 2019-02 IMM 5910 Annexe 19b Gardiens/gardiennes d’enfants en milleu familial ou aides familiaux Ă  domicile – ExpĂ©rience de travail 2021-07 IMM 5911 Annexe 1 Programme pilote d’immigration dans les communautĂ©s rurales et du Nord 2021-07 IMM 5939 Liste de contrĂŽle des documents Demande de rĂ©adaptation ou de Permis de sĂ©jour temporaire PST prĂ©sentĂ©e aux États-Unis 2021-02 IMM 5940 Liste de contrĂŽle des documents Demande d’Autorisation de revenir au Canada ARC prĂ©sentĂ©e aux États-Unis 2015-06 IMM 5955 Questionnaire sur l’état de santĂ© 2015-08 IMM 5956 DĂ©signation de reprĂ©sentants dans une collectivitĂ© d’établissement prĂ©vue 2021-07 IMM 5964 Programme De MobilitĂ© Internationale ConformitĂ© De L’employeur Formulaire De DĂ©claration Volontaire 2021-07 IMM 5965 Information mĂ©dicale importante Formulaire de traitement pour la syphilis 2019-06 IMM 5981 Liste de contrĂŽle des documents Gardiens/gardiennes d’enfants en milieu familial et aides familiaux Ă  domicile 2020-07 IMM 5982 Annexe 19a Gardiens/gardiennes d’enfants en milieu familial ou aides familiaux Ă  domicile – Évaluation de l'Ă©ducation et linguistique 2021-07 IMM 5983 Formulaire d’offre d’emploi Gardiens/gardiennes d’enfants en milieu familial et aides familiaux Ă  domicile 2021-07 IMM 5984 Offre d’emploi prĂ©sentĂ©e Ă  un ressortissant Ă©tranger Programme pilote d’immigration dans les communautĂ©s rurales et du Nord 2021-07 IMM 5987 Liste de contrĂŽle des documents Programme pilote d’immigration dans les communautĂ©s rurales et du Nord 2022-08 IRM 0002 Formulaire de demande de changement d’identifiant du sexe ou genre 2021-03 IRM 0004 Confirmation de l'admissibilitĂ© au remplacement sans frais d'un document prenant acte de la reprise d'un nom au titre de l'appel Ă  l'action 17 2021-06 IRM 0005 DĂ©claration solennelle en vue de la reprise d'un nom autochtone sur les certificats de citoyennetĂ© canadienne ou les cartes de rĂ©sident permanent 2021-06

SectionB – Frais de dĂ©placement et de sĂ©jour Type de dĂ©pense DĂ©penses payĂ©es par le candidat À rembourser au candidat $ Contribution par le candidat Frais de dĂ©placement et de sĂ©jour pendant la pĂ©riode Ă©lectorale DĂ©placement ─ par voie aĂ©rienne DĂ©placement ─ par voie terrestre DĂ©placement ─ par voie maritime

Chalabala A quelques jours du dĂ©but des vacances d’hiver, c’est un nouveau tour de vis pour les voyageurs. Suite aux nouvelles restrictions sanitaires annoncĂ©es vendredi soir par le Premier ministre, Jean Castex, la France a fermĂ©, depuis dimanche 31 janvier, ses frontiĂšres aux pays extĂ©rieurs Ă  l'espace europĂ©en Union europĂ©enne, Andorre, Islande, Liechtenstein, Monaco, NorvĂšge, Saint-Marin, Saint-SiĂšge et Suisse.Seuls les dĂ©placements pour motifs impĂ©rieux sont autorisĂ©sTout voyage Ă  destination ou en provenance d’un pays non europĂ©en est dĂ©sormais interdit, sauf motif impĂ©rieux, qui peut ĂȘtre de trois ordres personnel ou familial, sanitaire ou motifs d’ordre personnel ou familial concernent le dĂ©cĂšs d’un proche, la visite d’un membre de la famille dont le pronostic vital est engagĂ©, la garde d’enfants dont on a l’autoritĂ©, l’assistance Ă  une personne ĂągĂ©e, handicapĂ©e ou malade qui ne dispose d’aucun soutien, une convocation judiciaire ou administrative, l’impossibilitĂ© lĂ©gale ou Ă©conomique de rester sur le territoire sur lequel on se trouve, les Ă©tudiants en dĂ©but, reprise ou fin de cycle d’ motifs impĂ©rieux d’ordre sanitaire concernent les urgences mĂ©dicales vitales pour la personne malade ainsi qu’un accompagnant si sa prĂ©sence est indispensable.Les motifs d’ordre professionnel concernent les sportifs de haut niveau, les professionnels de santĂ© engagĂ©s dans la lutte contre le Covid-19 ou participant Ă  des opĂ©rations de coopĂ©ration d’intĂ©rĂȘt majeur en matiĂšre de santĂ©, les missions diplomatiques ou de fonctionnaires qui ne peuvent pas ĂȘtre reportĂ©es ou diffĂ©rĂ©es et les missions indispensables Ă  la poursuite d’une activitĂ© Ă©conomique, requĂ©rant une prĂ©sence sur place qui ne peut ĂȘtre diffĂ©rĂ©e et dont le report ou l’annulation aurait des consĂ©quences manifestement disproportionnĂ©es ou serait impossible dont les professionnels du transport.Pour attester de l’un de ces motifs, il est nĂ©cessaire de se munir d’une attestation sur l’honneur tĂ©lĂ©chargeable sur le site du ministĂšre de l’IntĂ©rieur. Cette attestation devra ĂȘtre prĂ©sentĂ©e, au moment de l’embarquement, Ă  la compagnie de transport et ĂȘtre accompagnĂ©e des justificatifs appropriĂ©s », prĂ©cise le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres. L'attestation Ă  tĂ©lĂ©charger n'est pas la mĂȘme selon le pays de provenance Royaume-Uni, pays extĂ©rieur Ă  l'espace europĂ©en.Un test PCR nĂ©gatif exigĂ© pour rentrer en France depuis un pays de l’espace europĂ©enPar ailleurs, tout voyageur de 11 ans ou plus souhaitant rentrer en France depuis un pays de l’espace europĂ©en doit prĂ©senter un test PCR nĂ©gatif rĂ©alisĂ© moins de 72 heures avant le dĂ©part. Cette mesure s’applique quel que soit le mode de dĂ©placement arrivĂ©e par voie routiĂšre, ferroviaire, aĂ©rienne ou maritime. Seuls les transporteurs routiers, travailleurs frontaliers et rĂ©sidents des bassins de vie frontaliers dans un rayon de 30 km autour de leur domicile » sont exemptĂ©s de test sur le territoire est Ă©galement conditionnĂ©e Ă  la signature d’une dĂ©claration sur l’honneur, tĂ©lĂ©chargeable sur le site du ministĂšre de l’IntĂ©rieur. Une dĂ©claration spĂ©cifique est prĂ©vue pour les voyageurs ĂągĂ©s de moins de 11 ans. A l’arrivĂ©e en France, il est fortement recommandĂ© de s’isoler pendant 7 jours », puis de rĂ©aliser un deuxiĂšme test de dĂ©pistage. TransportaĂ©rien - conditions que les voyageurs doivent remplir et s'engager Ă  respecter dĂšs l'embarquement. Depuis le lundi 18 janvier 2021, tout voyageur de onze ans ou plus, entrant par voie aĂ©rienne en Guadeloupe, doit prĂ©senter Ă  l’embarquement le rĂ©sultat nĂ©gatif d’un test PCR rĂ©alisĂ© moins de 72 heures avant le vol. Les
Bonjour, via Si la ligne cable multipaires ou desserte simple d'abonnĂ© qui passe au dessus de votre propriĂ©tĂ© et en plus lĂ  de votre maison dessert d'autres habitations que la votre, le dĂ©placement de cette derniĂšre est Ă  la charge du propriĂ©taire du rĂ©seau aussi bien tĂ©lĂ©phonique qu'Ă©lĂ©ctrique dans ce cas Orange. D'ailleurs maintenant les rĂ©seaux aĂ©riens suivent d'office le domaine public sauf quelques cas particuliers et ils sont rares et font partis de nĂ©giciations.Le long de la voie publique la hateur est de Ă  sauf au niveau des entrĂ©es oĂč il y a passages de vĂ©hicules encombrants camion , engins agricoles ou autres....oĂč la hauteur peut ĂȘtre de Ă  qu'entraversĂ©e de route oĂč d'office elle est de e pense que vous avez un permis de construire pour la surĂ©lĂ©vation de votre maison donc pas de problĂšme la ligne elle sera dĂ©placĂ©e par contre le dĂ©lai dĂ©pendra des travaux Ă  faire un technicien passera normalement voir. s'il faut planter un poteau ou autre.... Votre problĂšme Ă©tant un problĂšme technique il faut appeler le 1014 qui doit faire remonter votre demande aux services techniques infrastructure lignes d'orange. Mais je pense que le 1013 aurait pu faire suivre votre demande il fut un temps..... Cordialement ╠Lorsqu’on ne peut revenir en arriĂšre, on ne doit se prĂ©occuper que de la meilleure maniĂšre d’aller de l’avant.» – Paulo Coelho╣

DINFECTION PAR LA COVID-19 ET DE CONTACT AVEC UN CAS DECLARE Cette dĂ©claration est Ă  prĂ©senter aux compagnies de transport, avant l’utilisation du titre de transport, par les passagers qui souhaitent voyager Ă  destination de la France mĂ©tropolitaine, ainsi qu’aux autoritĂ©s en charge du contrĂŽle des frontiĂšres. Je soussignĂ©(e),

DĂ©placements vers la France et transit Une stricte limitation des dĂ©placements s’impose pour ralentir la progression de l’épidĂ©mie dans le monde, du fait de la circulation trĂšs active du virus de COVID-19 et de ses variants. DĂšs lors, tout dĂ©placement international - depuis l’étranger vers la France et de France vers l’étranger - est totalement et strictement dĂ©conseillĂ© jusqu’à nouvel ordre. Cette forte recommandation vaut Ă©galement dans l’espace europĂ©en. Lorsqu’un dĂ©placement est malgrĂ© tout nĂ©cessaire, il convient de respecter des conditions sanitaires renforcĂ©es dans l’objectif de limiter la propagation du virus. Mesures de contrĂŽles sanitaires pour les dĂ©placements vers la France Quelque soit le mode de dĂ©placement arrivĂ©e par voie routiĂšre, ferroviaire, aĂ©rienne ou maritime, toute personne ĂągĂ©e de onze ans ou plus entrant sur le territoire national - y compris en transit - doit ĂȘtre en mesure de prĂ©senter un test PCR nĂ©gatif rĂ©alisĂ© moins de 72 heures avant son dĂ©part . De plus, les voyageurs doivent prĂ©senter Ă  la compagnie de transport et aux autoritĂ©s de contrĂŽle Ă  la frontiĂšre -une dĂ©claration sur l’honneur Engagement sur l’honneur pour les plus de 11 ans PDF - 43 ko Engagementsur l’honneur pour les moins de 11 ans. PDF - ko Vous pouvez retrouver ces formulaires sur le site du ministĂšre de l’IntĂ©rieur. Sont exemptĂ©s de cette obligation les transporteurs routiers, les travailleurs frontaliers et les rĂ©sidents des bassins de vie frontaliers dans un rayon de 30 km autour de leur domicile. Les justificatifs sont Ă  prĂ©senter aux autoritĂ©s de contrĂŽle Ă  la frontiĂšre. Lorsqu’il s’agit de dĂ©placements aĂ©riens ou maritimes, ces documents sont, en outre, Ă  prĂ©senter Ă  la compagnie de transport lors de l’embarquement. En Allemagne, il est possible de rĂ©aliser des tests PCR dans des dĂ©lais raisonnables ; par consĂ©quent ni l’ambassade ni les consulats ne dĂ©livrent de dispense de test pour entrer en France. Si vous estimez que votre voyage est indispensable car motivĂ© par une urgence professionnelle ou familiale, c’est Ă  vous de le prouver en cas de contrĂŽle pensez Ă  vous munir des justificatifs qui le prouvent. Couvre-feu en France Seuls certains motifs comme les dĂ©placements de longue distance en train ou en avion permettent de circuler pendant le couvre-feu en vigueur en France entre 19 h et 6 h - Ă  compter du 19 mai le couvre-feu sera repoussĂ© Ă  21 heures. L’[attestation de dĂ©rogation au couvre-feu est tĂ©lĂ©chargeable sur le site du ministĂšre français de l’intĂ©rieur. L’engagement et la responsabilitĂ© de chacun permettent de limiter la diffusion du virus en France et en Europe. Aussi, au retour d’un voyage dans un pays de l’espace europĂ©en, il est fortement recommandĂ© de s’isoler pendant 7 jours, puis de refaire un deuxiĂšme test de dĂ©pistage virologique RT-PCR Ă  l’issue de cette pĂ©riode de sept jours. A l’arrivĂ©e en France, il convient de tĂ©lĂ©charger l’application TousAntiCovid, de continuer Ă  respecter scrupuleusement les mesures barriĂšres et les mesures de distanciation, de porter le masque et d’ĂȘtre vigilant et responsable en cas de symptĂŽmes ou de contamination. En cas de questions, sur les modalitĂ©s d’application des mesures concernant l’entrĂ©e et le sĂ©jour en France, il est possible de s’adresser au numĂ©ro vert 0800 130 000. Il est Ă©galement fortement recommandĂ© de consulter la page d’information du gouvernement. Einreise nach Frankreich und Transit Die Personen, die aus der EU nach Frankreich einreisen möchten, mĂŒssen einen höchstens 72 h vor Abreise vorgenommenen negativen CoViD-19-Test PCR sowie eine ErklĂ€rung zur Symptomfreiheit, die auf der Seite des französischen Innenministeriums heruntergeladen werden kann, vorweisen. Diese Bestimmungen gelten auch bei der Durchreise Es wird empfohlen Beweise mitzufĂŒhren. Bei Einreise aus den vorgenannten Staaten auf dem Landweg gelten Ausnahmen von dieser Test- und Nachweispflicht fĂŒr berufliche Reisen von im gewerblichen Straßenverkehr TĂ€tigen, fĂŒr Reisen von weniger als 24 Stunden Dauer und in einem Umkreis von weniger als 30 km vom eigenen Wohnort. Das Vorliegen eines Ausnahmetatbestandes ist mit geeigneten Dokumenten nachzuweisen. In Frankreich gilt eine bußgeldbewehrte Ausgangssperre von 19 bis 6 Uhr. Bestimmte AusnahmetatbestĂ€nde können in dringenden FĂ€llen und unter MitfĂŒhrung einer Ausgangsbescheinigung geltend gemacht werden. Auch bei der Durchreise mit einem PKW muss die Ausgangssperre beachtet werden. Es handelt sich hier nur um einige der geltenden Regelungen. AusfĂŒhrlichere AuskĂŒnfte erhalten Sie auf derSeite der deutschen Botschaft in Paris, sowie auf der Seite des französischen Aussenministeriums

Depuisle lundi 18 janvier 2021, tout voyageur de onze ans ou plus, entrant par voie aĂ©rienne en Guadeloupe, doit prĂ©senter Ă  l’embarquement le rĂ©sultat nĂ©gatif d’un test PCR rĂ©alisĂ© moins de 72 heures avant le vol. Les tests antigĂ©niques ne sont plus acceptĂ©s. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux voyageurs en provenance de
Est-ce que DocShipper propose des offres porte Ă  porte en fret aĂ©rien ? Fort de son rĂ©seau international, DocShipper est capable de fournir un service door to door » porte Ă  porte en français. En ce sens, nous nous occupons de tout le processus, de l’enlĂšvement des marchandises Ă  la livraison des produits dans votre entrepĂŽt. Documents nĂ©cessaires AirWay Bill Cette lettre de transport aĂ©rien est un document dĂ©livrĂ© par une compagnie aĂ©rienne qui accompagne les marchandises expĂ©diĂ©es par un transporteur aĂ©rien international afin de fournir des informations dĂ©taillĂ©es sur l'envoi et de permettre son suivi. La lettre de transport aĂ©rien comporte plusieurs copies afin que chaque partie concernĂ©e par l'envoi puisse la documenter. Facture commerciale Document important Ă  fournir aux autoritĂ©s locales afin de dĂ©finir la valeur exacte des marchandises et ainsi dĂ©terminer le montant des taxes et droits. Pour ĂȘtre valide, ces diffĂ©rents points doivent ĂȘtre mentionnĂ©s Les dĂ©tails sur le vendeur et l’acheteur La date Les conditions de vente L’emballage Description complĂšte des produits Valeur unitaire et totale des marchandises Assurance, frais d’expĂ©dition ou autres frais Packing list La packing list » ou liste de colisage » en Français est un document qui liste l’inventaire de la cargaison. Cet inventaire doit ĂȘtre dĂ©taillĂ© de maniĂšre et reprends les mĂȘmes informations nommĂ©es dans la facture commerciale. Certificat d’origine C/O Un certificat d'origine souvent abrĂ©gĂ© en C/O une des formalitĂ©s internationales d'une opĂ©ration d’exportation. C’est est un document douanier qui accompagne les marchandises et certifie leur origine et leur conformitĂ©. Certificat d’assurance Le certificat d’assurance contient gĂ©nĂ©ralement des informations sur les types et les limites de la couverture, la compagnie d'assurance, l'assurĂ© dĂ©signĂ©, le numĂ©ro de la police d’assurance, et ses pĂ©riodes d’effet. Fret aĂ©rien Vs. Fret maritime Couts Si votre expĂ©dition dĂ©passe 2m3, il sera surement plus avantageux de d’envisager une solution maritime. En dessous, le fret aĂ©rien sera surement plus avantageux. Notez que les prix sont susceptible de varier selon le prix du pĂ©trole, et le lieu de dĂ©part et d’arrivĂ©e
 Pour plus d’informations, n’hĂ©sitez pas Ă  nous contacter. DĂ©lai En termes de dĂ©lai, le transport aĂ©rien est de loin le moyen de transport le plus rapide. À titre d’exemple, les dĂ©lais entre la Chine et la France seraient de 6 Ă  8 jours par voie aĂ©rienne 40 Ă  45 jours par voie maritime FiabilitĂ© Qui dit temps de transport plus court dit plus de fiabilitĂ©. En effet, les litiges causĂ©s en transport aĂ©rien sont tres faibles Moins de manipulation qu’avec le fret maritime, donc moins de casses Lignes aĂ©riennes trĂšs prĂ©cises, donc peu de retard Fret aĂ©rien ou fret maritime – Les recommandations de DocShipper Si vous souhaitez une expĂ©dition rapide et que vous importez un volume infĂ©rieur Ă  2m3, le fret aĂ©rien sera moins cher. En revanche, si le temps n’est pas un problĂšme, nous vous conseillons de favoriser le fret maritime, qui sera largement plus avantageux. Enfin, notez que le type de produits transportĂ© est aussi un facteur Ă  prendre en considĂ©ration. En effet, certains produits sont interdits Ă  bord d’un avion. Une solution maritime vous sera donc imposĂ©e. FAQ Fret aĂ©rien en France ⚓Fret aĂ©rien VS Fret maritime ? Il n'y a pas de volume ou de poids exacte Ă  laquelle le fret aĂ©rien devient rentable. En revanche, nous remarquons gĂ©nĂ©ralement qu'en dessous de 2 mĂštres cubes ou 200 Kgs, le fret aĂ©rien devient plus intĂ©ressant. Pour les volumes supĂ©rieurs, le fret maritime sera plus compĂ©titif. ✈Fret aĂ©rien classique ou fret aĂ©rien express, quelle option choisir ? Si l'on considĂšre uniquement le facteur financier, le fret aĂ©rien classique sera beaucoup plus rentable. Cependant, le fret aĂ©rien express sera lui, beaucoup plus rapide. 📩Quelle est la diffĂ©rence entre le fret aĂ©rien classique et le fret aĂ©rien express ? Le fret aĂ©rien classique utilise l'espace disponible sur les compagnies aĂ©rienne classique comme Air France. En revanche, le fret aĂ©rien express est spĂ©cialisĂ© dans le domaine DHL, FedEx, UPS, TNT, Aramex
. đŸ‡«đŸ‡·Quel est l'aĂ©roport français le plus important? L'aĂ©roport Paris CDG est incontestablement l'aĂ©roport le plus important en France. En 2017, 84% du trafic de fret aĂ©rien Ă  transitĂ© par Paris Charles de Gaulle, et son volume s'Ă©levait à plus de 2 millions de tonnes. ✅Quels sont les avantages du fret aĂ©rien? Le fret aĂ©rien est le moyen de transport le plus rapide, le plus sĂ©curisĂ© et le plus fiable.
Advenantune fausse dĂ©claration par un passager Ă  l’égard des Ă©lĂ©ments ci-dessus, ce dernier s’engage Ă  rembourser directement au MinistĂšre les sommes versĂ©es par le MinistĂšre au transporteur pour la vente de ce billet dans le cadre du volet 2 du programme. Le passager sera aussi exclu du Programme d’accĂšs aĂ©rien aux rĂ©gions pour toute sa durĂ©e s’il fait de fausses
Passer au contenu CONTACTEnglish09 72 72 23 62Twitter AkaneaYoutube AkaneaLinkedIn Akanea SOLUTIONSSERVICESSOCIÉTÉRESSOURCESACTUALITÉSCONTACTEZ-NOUSENGLISH VERSION DĂ©finition LTA2021-12-16T154432+0100 Lexique des termes de la douane DOUANEAkanea DOUANE GAMMA Akanea DOUANE DELTA G, T, X Import Export Produits soumis Ă  accises E-Commerce RĂ©gimes particuliers TELEFEL Nomenclature ICS BREXIT Veille rĂ©glementaire Interface Akanea TMS FREIGHT FORWARDING DĂ©claration d’Échange de Biens TĂ©moignages DOUANE Formations douane Glossaire Douane DĂ©finition Accises DĂ©finition DEB DĂ©finition DAA DAE DSA DAU DĂ©finition Bill Of Lading DĂ©finition DELTA DĂ©finition DELTA IE DĂ©finition ECS DĂ©finition EDI DĂ©finition EMCS GAMMA DĂ©finition ICS DĂ©finition Gamma DĂ©finition LTA DĂ©finition Nomenclature CombinĂ©e DĂ©finition NDP DĂ©finition NSTI DĂ©finition NVOCC DĂ©finition OMD DĂ©finition OEA DĂ©finition SH DĂ©finition RITA DĂ©finition T1 DĂ©finition T2 DĂ©finition T5 DĂ©finition Tarif Douanier DĂ©finition TARIC DĂ©finition T2L DĂ©finition EUR1 DĂ©finition DRM DĂ©finition ComptabilitĂ© MatiĂšres DĂ©finition Entrepot Sous Douane DĂ©finition ProcĂ©dure Douane DĂ©finition Gestion Entrepot DĂ©finition Admission Temporaire DĂ©finition Perfectionnement Actif DĂ©finition Perfectionnement Passif DĂ©finition CDU DĂ©finition RĂ©gimes Economiques Ou Particuliers DĂ©finition Douane Electronique Qu’est-ce que la Lettre de Transport AĂ©rien LTA ou Airway Bill AWB ?La Lettre de Transport AĂ©rien LTA ou Air WayBill AWB est un document nĂ©cessaire Ă  l’exportation et Ă  l’importation de marchandises transportĂ©es par voie aĂ©rienne. Elle est considĂ©rĂ©e comme la preuve du contrat conclu entre le transporteur compagnie aĂ©rienne et le chargeur, la preuve de la prise en charge de la marchandise, la facture, un certificat d’assurance et un guide de consigne pour la manutention. Elle peut ĂȘtre Ă©tablie par la compagnie aĂ©rienne, l’expĂ©diteur ou le destinataire. S’il s’agit d’un envoi de dĂ©tail, elle est Ă©mise par l’agent de la compagnie aĂ©rienne. S’il s’agit d’un envoi en groupage, une House Air Waybill est Ă©tablie par le groupeur. Elle est ensuite signĂ©e par la compagnie aĂ©rienne avant l’embarquement effectif de la marchandise, puis remise au chargeur. La LTA certifie l’expĂ©dition effective une fois que la compagnie y a portĂ© la date et le numĂ©ro de vol. Le IATA The International Air Transport Association a lancĂ© en 2007 le projet e-freight qui vise Ă  supprimer l’utilisation et les transferts de documents sous format papier pour le transport de fret aĂ©rien et Ă  les remplacer par des flux de messages Ă©lectroniques standardisĂ©s. L’objectif visĂ© par ce projet d’envergure europĂ©enne est la diminution du coĂ»t global du fret aĂ©rien, la rĂ©duction de la durĂ©e du transit dans la chaine logistique, le respect des rĂšglementations internationales et enfin une sĂ©curitĂ© et une prĂ©cision amĂ©liorĂ©es. AKANEA DĂ©veloppement est partie prenante en France de ce projet. Vous voulez gagner du temps dans la gestion des dossiers de transport aĂ©rien et l’édition des documents annexes ? Notre logiciel dĂ©diĂ© Akanea TMS Freight Forwarding vous accompagne dans la crĂ©ation, l’édition et la dĂ©matĂ©rialisation de la LTA avec son module dĂ©diĂ© Ă  l’e-freight. DĂ©couvrez l’étendu des caractĂ©ristiques de notre logiciel complet Akanea TMS Freight Forwarding, dĂ©diĂ© Ă  la gestion des dossiers de transport Ă  l’international. Il vous aidera Ă  piloter en temps rĂ©el vos dossiers de transport Ă  crĂ©er et Ă©diter les documents annexes de transport aĂ©rien et maritime en import, export, transit, groupage ou direct. Les termes douaniers dĂ©cryptĂ©s AKANEA SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX NOS LOGICIELS â€ș TRANSPORT Logiciel transport TMS Logiciel facturation et transport TMS Start Logiciel transport Portail Client Logiciel affrĂštement Logiciel planning transport â€ș TRANSPORT INTERNATIONAL Logiciel transport multimodal TMS Freight Forwarding Logiciel transport multimodal TMS Freight Forwarding Start â€ș LOGISTIQUE Logiciel logistique et WMS Xtent Gestion d'entrepĂŽt EDI logistique et transport â€ș DOUANE Logiciel douane procĂ©dure Delta Logiciel douane procĂ©dure Gamma Logiciel Douane Nomenclature Gestion rĂ©gimes Ă©conomiques ProcĂ©dures ICS BREXIT â€ș AGROALIMENTAIRE Logiciel agroalimentaire Logiciel fruits et lĂ©gumes Page load link GĂ©rer le consentement aux cookies Nous utilisons des cookies pour optimiser notre site web et notre service. Fonctionnel Fonctionnel Toujours activĂ© Le stockage ou l’accĂšs technique est strictement nĂ©cessaire dans la finalitĂ© d’intĂ©rĂȘt lĂ©gitime de permettre l’utilisation d’un service spĂ©cifique explicitement demandĂ© par l’abonnĂ© ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un rĂ©seau de communications Ă©lectroniques. PrĂ©fĂ©rences PrĂ©fĂ©rences Le stockage ou l’accĂšs technique est nĂ©cessaire dans la finalitĂ© d’intĂ©rĂȘt lĂ©gitime de stocker des prĂ©fĂ©rences qui ne sont pas demandĂ©es par l’abonnĂ© ou l’utilisateur. Statistiques Statistiques Le stockage ou l’accĂšs technique qui est utilisĂ© exclusivement Ă  des fins statistiques. Le stockage ou l’accĂšs technique qui est utilisĂ© exclusivement dans des finalitĂ©s statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation Ă  comparaĂźtre, d’une conformitĂ© volontaire de la part de votre fournisseur d’accĂšs Ă  internet ou d’enregistrements supplĂ©mentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockĂ©es ou extraites Ă  cette seule fin ne peuvent gĂ©nĂ©ralement pas ĂȘtre utilisĂ©es pour vous identifier. Marketing Marketing Le stockage ou l’accĂšs technique est nĂ©cessaire pour crĂ©er des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicitĂ©s, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web Ă  des fins de marketing similaires.
Encas de doute, consulter le Service Technique de la Voie Publique au 01 41 23 91 95. L'autorisation est dĂ©livrĂ©e sous la forme d’un arrĂȘtĂ© signĂ© par le Maire ou le Maire-Adjoint dĂ©lĂ©guĂ© Ă  la Voie Publique, aprĂšs rĂ©ception de l’avis du Commissaire de Police et le cas Ă©chĂ©ant l’avis ou l’accord d’autres tiers. Attention, le service qui gĂšre ces demandes de remboursement, ainsi que l'outil de saisie, varient en fonction de la nature de la mission. DĂ©placement liĂ© Ă  un examen ou un concours Service gestionnaire contacter la direction des examens et concours Application informatique de saisie Imagin'Frais de jury d'examens et concours DĂ©placement liĂ© Ă  une formation Service gestionnaire direction de la gestion administrative de la formation 04 72 80 66 80 DĂ©placement liĂ© aux activitĂ©s du 1er degrĂ© Ă©coles prĂ©-Ă©lĂ©mentaires et Ă©lĂ©mentaires Service gestionnaire service financier de la DSDEN concernĂ©e, mutualisation de la DSDEN du RhĂŽne avec la DAMG du rectorat contacter la DAMG Application informatique de saisie Chorus DT Autres dĂ©placements services partagĂ©s, personnels itinĂ©rants, rĂ©unions institutionnelles Service gestionnaire direction des affaires et moyens gĂ©nĂ©raux contacter la DAMG Application informatique de saisie Chorus DT Plus d'informations page [Missions et dĂ©placements temporaires] Autres indemnitĂ©s de transports L'indemnitĂ© de sujĂ©tion spĂ©ciale ISSR Elle dĂ©coule du dĂ©cret 89-0825 du 09 novembre 1989. Elle est attribuĂ©e aux enseignants chargĂ©s d'assurer le remplacement des enseignants indisponibles, sur des durĂ©es infĂ©rieures Ă  un an. Elle n'est pas cumulative avec d'autres indemnitĂ©s ayant le mĂȘme objet art. 4 du dĂ©cret n°2006-781 du 3 juillet 2006. Contacter votre service gestionnaire de paye dipe La prise en charge partielle des abonnements Dans le cadre des dĂ©placements entre le domicile et le lieu de travail cette prise en charge est instituĂ©e par les dĂ©crets n° 2006 - 1663 du 22 dĂ©cembre 2006 et n°2010-676 du 21 juin 2010. Contacter votre service gestionnaire de paye la DIPE, la DPATSS ou la DEEP. La prise en charge d'un dĂ©placement Ă  caractĂšre mĂ©dical La prise en charge d'un dĂ©placement sur convocation Ă  une expertise mĂ©dicale demandĂ©e par le comitĂ© mĂ©dical dĂ©partemental relĂšve de l'article 53 du dĂ©cret n°86 - 442 du 14 mars 1986. La prise en charge d'un dĂ©placement sur convocation Ă  une contre-visite demandĂ©e par l'administration relĂšve du dĂ©cret n°2006-781 du 3 juillet 2006. En fonction du moyen de transport utilisĂ©, la prise en charge est gĂ©rĂ©e par soit la direction des moyens gĂ©nĂ©raux , bureau des frais de dĂ©placements pour les dĂ©placements effectuĂ©s en transport en commun ou vĂ©hicule personnel contacter la DAMG, soit la direction budgĂ©taire et financiĂšre bureau DBF 4, en cas d'utilisation d'un vĂ©hicule mĂ©dicalisĂ© VSL Pour tout renseignement complĂ©mentaire, vous pouvez contacter le sĂ©crĂ©tariat des mĂ©decins de prĂ©vention. L'indemnitĂ© des frais de changement de rĂ©sidence Pour les mutations dans les dĂ©partements d'Outre-Mer DOM Ce document donne les informations nĂ©cessaires au niveau du calcul pour remplir le dossier, liste les piĂšces justificatives Ă  fournir et contient l'attestation de ressources pour la prise en charge Ă©ventuelle du conjoint. Pour les mutations dans l'acadĂ©mie de Lyon Ce document donne les informations nĂ©cessaires au niveau du calcul pour remplir le dossier, liste les piĂšces justificatives Ă  fournir et contient l'attestation de ressources pour la prise en charge Ă©ventuelle du conjoint. Textes rĂ©glementaires DĂ©cret 2006-781 du 3 juillet 2006 modifiĂ© ArrĂȘtĂ© du 20-12-2013 pris pour l'application du dĂ©cret n°2006-781 du 3 juillet 2006 ModalitĂ©s de prise en charge dĂ©placements circulaire du 14 mars 2011 vrEF.
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/277
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/36
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/356
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/187
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/130
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/120
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/313
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/3
  • ce3qoo3j8l.pages.dev/182
  • formulaire de dĂ©claration de dĂ©placement par voie aĂ©rienne